Preparación de Documentos
¿Cómo preparar sus documentos para la carga?
Los siguientes son los pasos que debe tomar. Por favor lea detenidamente. Recuerde que cuando prepare los documentos para subirlos, colóquelos en una carpeta que usted nombre de tal manera, que pueda recordar dónde está. Coloque el archivo o archivos para cargar en esta carpeta y nombrarlos de acuerdo con el contenido o su definición.
1. la manera más simple y conveniente es enviar el documento en formato Word-Microsoft Word o Open Office.
2. para evitar el cambio de formato o orientación del texto, es mejor convertir cualquier documento a PDF.
3. Si el documento debe ser escaneado, asegúrese de que la calidad es buena, legible y completa, y el documento es legible..
4. es recomendable convertir el documento escaneado a formato PDF, ya que ayuda a reducir el tamaño (en KB o MB) de un documento que se envía, o se carga como una imagen en formato. gif o. jpg.
5. Si la conversión a PDF no es posible, envíela tal cual, en formato. gif o. jpg.
6. cada página debe escanearse por separado y también enviarse o subirse por separado. Asegúrese de numerar las páginas del documento, para evitar una confusión en su orden después de la traducción.
7. Si todo el documento se compone de un archivo sólo tiene que enviarlo como está, preferiblemente después de convertir a PDF.
8. Si usted carga por medio de este sitio web directamente, siga las instrucciones para subir, como se indica en la página de envío de docs, cuando sus archivos ya están preparados. Asegúrate de recordar en qué carpeta almacenaste los archivos antes de la carga.
9. Si usted envía los archivos por el email (también disponible de este sitio), apenas Fije los archivos como cualquier otro accesorio que usted pudo haber enviado en el pasado. Asegúrate de recordar en qué carpeta almacenaste los archivos que preparaste para subirlos. En un correo electrónico también incluya sus datos de contacto como el número de teléfono, etc. y también la ortografía correcta de su nombre y apellido, como se muestra en su pasaporte. Si su idioma no está utilizando fuentes latinas, esto es muy importante, porque la ortografía de nombres en inglés o en las fuentes latinas, puede variar y el traductor puede ´ t asumir la responsabilidad de la ortografía de nombres incorrectos. Tenga en cuenta que un nombre que se deletrea incorrectamente en el documento traducido, puede causar el rechazo de la traducción por las autoridades de inmigración de Estados Unidos y esto causará un retraso sustancial en todo el proceso.